Известният албански писател Бесник Мустафай се срещна с габровските си читатели и почитатели в Регионалната библиотека „Априлов-Палаузов“. Събитието бе част от съпътстващите прояви на „Смешен филм фест 4“, в чиято програма е включен и филма по негов сценарий „Мао Це Дун“.
Ученици от Националната Априловска гимназия, доброволци към Регионалната библиотека, прочетоха откъси от „Жега и щурци“ – един от двата издадени на български език романа на писателя, на който се базира сценарият на филма „Мао Це Дун“.
„Да видиш читатели, които са млади, означава, че писателят ще живее дълго. Най-голямото желание на писателите, е да имат повече читатели. Вече не търся електорат, а читатели“, сподели Бесник Мустафай, който е бивш дипломат и политик. Според него балканските писатели са познати повече в по-големите европейски страни, в които са преведени, отколкото помежду си. Другият му роман, издаден също у нас, „Невъзвратимо лято“, както и „Жега и щурци“ са отворили международната сцена за автора. Двата романа са различни, независимо че са писани един след друг. Скоро предстои да излезе и най-новата му книга в Албания – „Автопортрет през телескоп“.
Срещата с Бесник Мустафай спонтанно се превърна в оживен разговор с публиката. Подобно на журналисти, читателите му задаваха различни въпроси, които само допълниха представата ни за него.
„Не можеш да правиш изказване в парламента и да мислиш поема едновременно. Затова напуснах политиката. Никога не съм губил избори, но съм единственият политик в съвременната история на Албания, който доброволно се е отказал от политиката. Трябваше да направя избор и аз избрах да пиша. Сега имам свободата да пиша много критични статии и да изкажа мнението си“. Така албанският романист и есеист обясни избора си между политиката и литературата. Освен у нас, книгите му са преведени и издадени във Франция, Белгия, Германия, Швейцария, Испания, Италия, Сърбия и Гърция.
Бесник Мустафай се срещна и с публиката на „Мао Це Дун“ преди прожекцията на филма в четвъртия дена на „Смешен филм фест“.